Интертекстуальность — Василий Москвин

Аудиокнига Интертекстуальность

Василий Москвин
Интертекстуальность слушать

  • Интертекстуальность
    Автор: Василий Москвин
    • 1
      141204_001
    • 2
      141204_003
    • 3
      141204_004
    • 4
      141204_005
    • 5
      141204_006
    • 6
      141204_007
    • 7
      141204_008
    • 8
      141204_009
    • 9
      141204_011
    • 10
      141204_012
    • 11
      141204_016
    • 12
      141205_002
    • 13
      141205_003
    • 14
      141205_004
    • 15
      141205_005
    • 16
      141205_006
    • 17
      141205_007
    • 18
      141205_009
    • 19
      141205_010
    • 20
      141205_011
    • 21
      141205_012
    • 22
      141206_001
    • 23
      141206_002
    • 24
      141206_003
    • 25
      141206_004
    • 26
      141206_005
    • 27
      141206_006
    • 28
      141207_003
    • 29
      141207_004
    • 30
      141207_005
    • 31
      141207_006
    • 32
      141207_007
    • 33
      141208_001
    • 34
      141208_002
    • 35
      141208_005
    • 36
      141208_006
    • 37
      141209_003
    • 38
      141210_003
    • 39
      141210_006
    • 40
      141210_007
    • 41
      141210_008
    • 42
      141210_009
    • 43
      141210_010
    • 44
      141211_002
    • 45
      141211_003
Поделиться аудиокнигой
В настоящей книге проанализированы спорные вопросы теории интертекста, уточнен категориальный аппарат, рассмотрены интенциональные, структурные и иные типы интертекстуальности. Описан класс реализующих ее приемов, к разряду которых принадлежат цитирование, аппликация, аллюзия, парафраз, травестирование, пародия и подражание; выявлены разновидности данных фигур, проанализированы построенные на них речевые жанры (пастиш, центон и др.) На примере трех речевых стилей (макаронического, гротескного и бурлескного) рассмотрен стилеобразующий потенциал подражания. В работе также представлена критическая ретроспектива истории вопроса, при этом учтены как средневековая латиноязычная научная традиция, так и современная, в частности французская, немецкая и англо-американская.