Руслан и Людмила — Александр Пушкин

Аудиокнига Руслан и Людмила

Александр Пушкин
Другие озвучки:
Руслан и Людмила в исполнении Клементина Ростовцева, Николай Свободин, Анатолий Вербицкий, Алексей Покровский, Алексей Грибов, Олег Анофриев, Василий Орлов
Руслан и Людмила в исполнении Вячеслав Манылов
Руслан и Людмила в исполнении Олег Табаков
Руслан и Людмила в исполнении Александр Теренков
Версия для чтения:
Руслан и Людмила читать онлайн
Руслан и Людмила слушать

  • Руслан и Людмила
    Автор: Александр Пушкин
    • 1
      001
    • 2
      002
    • 3
      003
    • 4
      004
    • 5
      005
    • 6
      006
    • 7
      007
    • 8
      008
    • 9
      009
Поделиться аудиокнигой
Любовь, чувственные переживания могут подарить человеку много счастливых моментов. Писатели-классики воспевают нежность и страсть влюблённых во многих произведениях, но делают это мягко и ненавязчиво. Так поступает и А. С. Пушкин в поэме «Руслан и Людмила», которую многие привыкли видеть, только как произведение для изучения в школе. В нём есть то, что будет понятно и интересно ребёнку, а есть то, что сможет увидеть взрослый. Поэма принесла молодому писателю известность и имя первого русского поэта.

Слово от декламатора

Из большого числа аудиоверсий поэмы «Руслан и Людмила», которые я успел обнаружить в Киберпространстве, понравилась мне, как декламатору, лишь одна: в исполнении Александра Клюквина; понравилась тем, что декламатор понимает то, что он исполняет – понимает содержание текста, на первый взгляд простого, ибо сюжет не замысловат, а тем более, написан легким пушкинским слогом, но, тем не менее, текстом сложным, с точки зрения декламации, как я сам в этом ни раз убеждался, пытаясь предвосхитить то, что на мой взгляд было самым лучшим. Разумеется, на все сто не получилось, да и не мне судить об этом, ибо неразумно быть субъективным в данном вопросе — пусть слушатель оценит. Возможно, не кривя душой, скажу, если я и предвосхитил мастера слова хотя бы в чем-то, хотя бы в каких-то моментах, хотя бы, скажем, процентов на двадцать-тридцать, значит, и я оставил свой декламаторский след в исполнении этого вечного истинно русского произведения, созданного, как сказал другой классик, «Солнцем русской поэзии», почитаемого, как литературного гения, во всем мире.

Так и получилось, что и я не мог себе позволить пройти мимо и этого произведения, создав на его основе еще одну аудиоверсию в собственном исполнении. Возникает вопрос: что же меня побудило на это довольно-таки нелегкое, но очень интересное, предприятие? Разумеется, не то, что мне что-то НЕ понравилось в исполнении Александра Клюквина, скажу даже, наоборот, оно меня вдохновляло, и слушал я его неоднократно, далее совершенствуясь в искусстве декламации, мастерство которой, как я полагаю, не ведает границ.

Нет сомнений, у Александра Клюквина есть свой шарм и почерк в декламации, что и создает его неповторимую манеру, по которой его легко узнаешь, и не только по его баритональному тембру голоса! К примеру, нельзя спутать клюевскую манеру с манерой Табакова: если последний выражает смысл сказанного преимущественно за счет удлинения паузы, то первый логически выделяет в тексте знаменательные слова, своеобразно их интонируя — если можно так выразиться, эмоционально их выделяя, создавая тем самым своеобразный декламаторский рисунок. Почему «рисунок»?! Да потому что декламатор за счет просодии, а также своей манеры декламации, где имеет место и шарм, кстати, которым особенно обладает Табаков, позволяет слушающему вообразить себе четкую, объемную, красочную картинку того, что он слышит.

Итак, было несколько причин, которые побудили меня, как декламатора, взяться за озвучивание поэмы «Руслан и Людмила»:

Самое первое: разумеется, хотел оставить в истории декламации свою манеру и почерк, по которым меня могут также легко узнать.

Второе: хотел, изобразить, если так можно выразиться, "холерическую" манеру декламации (Кстати сказать, А. С. Пушкин, будучи холериком по темпераменту, остается преимущественно холериком и в ему присущем слоге, что должен знать и декламатор его стихов и поэм!).

Третье, и немаловажное: хотел воспользоваться музыкальным и шумовым сопровождением, которое, на мой взгляд, больше всего подходило бы к смыслу и содержанию текста, дабы подчеркнуть его эмоциональную и смысловую составляющие, заставить зазвучать содержимое текста в тон той эпохе, в которой происходит действие.

Ну и пятое: хотел, разумеется, чтобы у слушателя был более широкий выбор.

И вот, прямо сейчас возникла очередная мысль: возможно, благодаря новой аудиоверсии поэмы «Руслан и Людмила», слушатель вновь вернется к прежней озвучке, чтобы лучше ее воспринять и еще более по достоинству ее оценить.

Желаю моему дорогому слушателю приятного времяпровождения за прослушиванием сего произведения!



Джахангир Абдуллаев,

13 декабря 2020 г.