Аудиокнига Посмертные записки Пиквикского клуба
Чарльз Диккенс
- Автор: Чарльз Диккенс
- Читает: Валентин Аксентюк
- Жанр: Классика
Другие озвучки:
Посмертные записки Пиквикского клуба в исполнении Вячеслав Герасимов
Версия для чтения:
Посмертные записки Пиквикского клуба читать онлайн
Посмертные записки Пиквикского клуба слушать
-
Посмертные записки Пиквикского клубаАвтор: Чарльз Диккенс
-
100_00_Dikkens_Ch_Posmertnye_zapiski_Pikvikskogo_kluba_Aksentyuk_V
-
200_01_Predislovie
-
301_01_Pikvikisty
-
401_02_Pikvikisty
-
502_01_Pervyy den puteshestviya i priklyucheniya pervogo vechera
-
602_02_Pervyy den puteshestviya i priklyucheniya pervogo vechera
-
702_03_Pervyy den puteshestviya i priklyucheniya pervogo vechera
-
802_04_Pervyy den puteshestviya i priklyucheniya pervogo vechera
-
902_05_Pervyy den puteshestviya i priklyucheniya pervogo vechera
-
1002_06_Pervyy den puteshestviya i priklyucheniya pervogo vechera
-
1103_01_Novoe znakomstvo. Rasskaz stranstvuyuschego aktera
-
1203_02_Novoe znakomstvo. Rasskaz stranstvuyuschego aktera
-
1304_01_Polevye manevry i bivuak
-
1404_02_Polevye manevry i bivuak
-
1505_01_ o tom, kak mister Pikvik vyzvalsya pravit
-
1605_02_ o tom, kak mister Pikvik vyzvalsya pravit
-
1706_01_Staromodnaya igra v karty. Stihi svyaschennika
-
1806_02_Staromodnaya igra v karty. Stihi svyaschennika
-
1906_03_Staromodnaya igra v karty. Stihi svyaschennika
-
2007_01_O tom, kak mister Uinkl, vmesto togo chtoby metit v golubya i popast v voronu
-
2107_02_O tom, kak mister Uinkl, vmesto togo chtoby metit v golubya i popast v voronu
-
2208_01_ put istinnoy lyubvi — ne gladkiy relsovyy put
-
2308_02_ put istinnoy lyubvi — ne gladkiy relsovyy put
-
2409_01_Otkrytie i pogonya
-
2509_02_Otkrytie i pogonya
-
2610_01_razreshayuschaya vse somneniya otnositelno beskorystiya mistera Dzhinglya
-
2710_02_razreshayuschaya vse somneniya otnositelno beskorystiya mistera Dzhinglya
-
2810_03_razreshayuschaya vse somneniya otnositelno beskorystiya mistera Dzhinglya
-
2911_01_kotoraya zaklyuchaet v sebe esche odno puteshestvie i arheologicheskoe otkrytie
-
3011_02_kotoraya zaklyuchaet v sebe esche odno puteshestvie i arheologicheskoe otkrytie
-
3111_03_kotoraya zaklyuchaet v sebe esche odno puteshestvie i arheologicheskoe otkrytie
-
3211_04_kotoraya zaklyuchaet v sebe esche odno puteshestvie i arheologicheskoe otkrytie
-
3312_01_povestvuyuschaya o vesma vazhnom postupke mistera Pikvika
-
3412_02_povestvuyuschaya o vesma vazhnom postupke mistera Pikvika
-
3513_01_Nekotorye svedeniya ob Itensuille- o ego politicheskih partiyahda
-
3613_02_Nekotorye svedeniya ob Itensuille- o ego politicheskih partiyahda
-
3713_03_Nekotorye svedeniya ob Itensuille- o ego politicheskih partiyahda
-
3814_01_soderzhaschaya, kratkoe opisanie kompanii, sobravsheysya v «Pavline»,
-
3914_02_soderzhaschaya, kratkoe opisanie kompanii, sobravsheysya v «Pavline»,
-
4014_03_soderzhaschaya, kratkoe opisanie kompanii, sobravsheysya v «Pavline»,
-
4115_01_v kotoroy dayutsya vernye, portrety dvuh vydayuschihsya osob
-
4215_02_v kotoroy dayutsya vernye, portrety dvuh vydayuschihsya osob
-
4315_03_v kotoroy dayutsya vernye, portrety dvuh vydayuschihsya osob
-
4416_01_slishkom izobiluyuschaya priklyucheniyami, chtoby mozhno byli kratko ih izlozhit
-
4516_02_slishkom izobiluyuschaya priklyucheniyami, chtoby mozhno byli kratko ih izlozhit
-
4616_03_slishkom izobiluyuschaya priklyucheniyami, chtoby mozhno byli kratko ih izlozhit
-
4717_01_pristup revmatizma v nekotoryh sluchayah deystvuet vozbuditelno na tvorcheskiy um
-
4817_02_pristup revmatizma v nekotoryh sluchayah deystvuet vozbuditelno na tvorcheskiy um
-
4917_03_pristup revmatizma v nekotoryh sluchayah deystvuet vozbuditelno na tvorcheskiy um
-
5018_01_vkrattse poyasnyayuschaya dva punkta- vo-pervyh, silu isteriki i, vo-vtoryh, silu obstoyatelstv
-
5118_02_vkrattse poyasnyayuschaya dva punkta- vo-pervyh, silu isteriki i, vo-vtoryh, silu obstoyatelstv
-
5219_01_Priyatnyy den, nepriyatno okonchivshiysya
-
5319_02_Priyatnyy den, nepriyatno okonchivshiysya
-
5419_03_Priyatnyy den, nepriyatno okonchivshiysya
-
5520_01_povestvuyuschaya o tom, kakimi deltsami byli Dodson i Fogg
-
5620_02_povestvuyuschaya o tom, kakimi deltsami byli Dodson i Fogg
-
5720_03_povestvuyuschaya o tom, kakimi deltsami byli Dodson i Fogg
-
5821_01_v kotoroy starik obraschaetsya k izlyublennoy teme
-
5921_02_v kotoroy starik obraschaetsya k izlyublennoy teme
-
6021_03_v kotoroy starik obraschaetsya k izlyublennoy teme
-
6122_01_Mister Pikvik edet v Ipsuich
-
6222_02_Mister Pikvik edet v Ipsuich
-
6322_03_Mister Pikvik edet v Ipsuich
-
6423_01_v kotoroy mister Semyuel Ueller napravlyaet svoyu energiyu na borbu s misterom Trotterom
-
6523_02_v kotoroy mister Semyuel Ueller napravlyaet svoyu energiyu na borbu s misterom Trotterom
-
6624_01_v kotoroy mister Piter Magnus stanovitsya revnivym
-
6724_02_v kotoroy mister Piter Magnus stanovitsya revnivym
-
6824_03_v kotoroy mister Piter Magnus stanovitsya revnivym
-
6925_01_pokazyvayuschaya, naryadu s priyatnymi veschami
-
7025_02_pokazyvayuschaya, naryadu s priyatnymi veschami
-
7125_03_pokazyvayuschaya, naryadu s priyatnymi veschami
-
7225_04_pokazyvayuschaya, naryadu s priyatnymi veschami
-
7326_kotoraya soderzhit kratkiy otchet o hode dela Bardl protiv Pikvika
-
7427_01_Semyuel Ueller sovershaet palomnichestvo v Dorking i litsezreet svoyu machehu
-
7527_02_Semyuel Ueller sovershaet palomnichestvo v Dorking i litsezreet svoyu machehu
-
7628_01_Veselaya rozhdestvenskaya glava, soderzhaschaya otchet o svadbe
-
7728_02_Veselaya rozhdestvenskaya glava, soderzhaschaya otchet o svadbe
-
7828_03_Veselaya rozhdestvenskaya glava, soderzhaschaya otchet o svadbe
-
7928_04_Veselaya rozhdestvenskaya glava, soderzhaschaya otchet o svadbe
-
8028_05_Veselaya rozhdestvenskaya glava, soderzhaschaya otchet o svadbe
-
8129_01_Rasskaz o tom, kak podzemnye duhi pohitili ponomarya
-
8229_02_Rasskaz o tom, kak podzemnye duhi pohitili ponomarya
-
8330_01_Kak pikvikisty zavyazali i ukrepili znakomstvo s dvumya priyatnymi
-
8430_02_Kak pikvikisty zavyazali i ukrepili znakomstvo s dvumya priyatnymi
-
8531_01_ kotoraya tselikom posvyaschena yurisprudentsii
-
8631_02_ kotoraya tselikom posvyaschena yurisprudentsii
-
8731_03_ kotoraya tselikom posvyaschena yurisprudentsii
-
8832_01_opisyvaet gorazdo podrobnee, chem sudebnyy reporter
-
8932_02_opisyvaet gorazdo podrobnee, chem sudebnyy reporter
-
9032_03_opisyvaet gorazdo podrobnee, chem sudebnyy reporter
-
9133_01_Mister Ueller-starshiy vyskazyvaet nekotorye kriticheskie zamechaniya
-
9233_02_Mister Ueller-starshiy vyskazyvaet nekotorye kriticheskie zamechaniya
-
9333_03_Mister Ueller-starshiy vyskazyvaet nekotorye kriticheskie zamechaniya
-
9434_01_o pamyatnom sudebnom protsesse Bardl protiv Pikvika
-
9534_02_o pamyatnom sudebnom protsesse Bardl protiv Pikvika
-
9634_03_o pamyatnom sudebnom protsesse Bardl protiv Pikvika
-
9734_04_o pamyatnom sudebnom protsesse Bardl protiv Pikvika
-
9834_05_o pamyatnom sudebnom protsesse Bardl protiv Pikvika
-
9935_01_v kotoroy mister Pikvik ubezhdaetsya, chto luchshe vsego emu otpravitsya v Bat
-
10035_02_v kotoroy mister Pikvik ubezhdaetsya, chto luchshe vsego emu otpravitsya v Bat
-
10135_03_v kotoroy mister Pikvik ubezhdaetsya, chto luchshe vsego emu otpravitsya v Bat
-
10236_01_pravdivoe izlozhenie legendy o printse Bleydade
-
10336_02_pravdivoe izlozhenie legendy o printse Bleydade
-
10436_03_pravdivoe izlozhenie legendy o printse Bleydade
-
10537_01_pravdivo obyasnyaet otsutstvie mistera Uellera
-
10637_02_pravdivo obyasnyaet otsutstvie mistera Uellera
-
10738_01_O tom, kak mister Uinkl, soydya so skovorody, tiho i mirno voshel v ogon
-
10838_02_O tom, kak mister Uinkl, soydya so skovorody, tiho i mirno voshel v ogon
-
10938_03_O tom, kak mister Uinkl, soydya so skovorody, tiho i mirno voshel v ogon
-
11039_01_Mister Semyuel Ueller
-
11139_02_Mister Semyuel Ueller
-
11239_03_Mister Semyuel Ueller
-
11339_04_Mister Semyuel Ueller
-
11440_01_znakomit mistera Pikvika s novoy i nebezynteresnoy stsenoy v velikoy drame zhizni
-
11540_02_znakomit mistera Pikvika s novoy i nebezynteresnoy stsenoy v velikoy drame zhizni
-
11640_03_znakomit mistera Pikvika s novoy i nebezynteresnoy stsenoy v velikoy drame zhizni
-
11741_01_Chto proizoshlo s misterom Pikvikom
-
11841_02_Chto proizoshlo s misterom Pikvikom
-
11941_03_Chto proizoshlo s misterom Pikvikom
-
12042_01_spravedlivost staroy istiny
-
12142_02_spravedlivost staroy istiny
-
12242_03_spravedlivost staroy istiny
-
12343_01_mister Semyuel Ueller popal v zatrudnitelnoe polozhenie
-
12443_02_mister Semyuel Ueller popal v zatrudnitelnoe polozhenie
-
12543_03_mister Semyuel Ueller popal v zatrudnitelnoe polozhenie
-
12644_01_ povestvuet o raznyh melkih sobytiyah
-
12744_02_ povestvuet o raznyh melkih sobytiyah
-
12844_03_ povestvuet o raznyh melkih sobytiyah
-
12945_01_povestvuyuschaya o svidanii mistera Semyuela Uellera so svoim semeystvom
-
13045_02_povestvuyuschaya o svidanii mistera Semyuela Uellera so svoim semeystvom
-
13145_03_povestvuyuschaya o svidanii mistera Semyuela Uellera so svoim semeystvom
-
13246_01_soobschaet o trogatelnom i delikatnom postupke, ne lishennom ostroumiya
-
13346_02_soobschaet o trogatelnom i delikatnom postupke, ne lishennom ostroumiya
-
13447_01_posvyaschena preimuschestvenno delovym voprosam
-
13547_02_posvyaschena preimuschestvenno delovym voprosam
-
13648_01_mister Pikvik s pomoschyu Semyuela Uellera pytalsya smyagchit serdtse
-
13748_02_mister Pikvik s pomoschyu Semyuela Uellera pytalsya smyagchit serdtse
-
13849_01_soderzhaschaya istoriyu dyadi torgovoyu agenta
-
13949_02_soderzhaschaya istoriyu dyadi torgovoyu agenta
-
14049_03_soderzhaschaya istoriyu dyadi torgovoyu agenta
-
14150_01_ Kak mister Pikvik otpravilsya ispolnyat poruchenie
-
14250_02_ Kak mister Pikvik otpravilsya ispolnyat poruchenie
-
14350_03_ Kak mister Pikvik otpravilsya ispolnyat poruchenie
-
14451_01_v kotoroy mister Pikvik vstrechaet starogo znakomogotelyah, oblechennyh vlastyu
-
14551_02_v kotoroy mister Pikvik vstrechaet starogo znakomogotelyah, oblechennyh vlastyu
-
14651_03_v kotoroy mister Pikvik vstrechaet starogo znakomogotelyah, oblechennyh vlastyu
-
14752_01_povestvuyuschaya o vazhnom sobytii v semeystve Uellera i o bezvremennom padenii
-
14852_02_povestvuyuschaya o vazhnom sobytii v semeystve Uellera i o bezvremennom padenii
-
14953_01_kotoraya povestvuet ob uhode so stseny mistera Dzhinglya i Dzhoba Trottera
-
15053_02_kotoraya povestvuet ob uhode so stseny mistera Dzhinglya i Dzhoba Trottera
-
15154_01_soderzhaschaya nekotorye podrobnosti o stuke v dvert neumestnym v etom povestvovanii
-
15254_02_soderzhaschaya nekotorye podrobnosti o stuke v dvert neumestnym v etom povestvovanii
-
15354_03_soderzhaschaya nekotorye podrobnosti o stuke v dvert neumestnym v etom povestvovanii
-
15455_01_Mister Solomon Pell s pomoschyu vybornogo komiteta kucherov ulazhivaet dela mistera Uellera-starshego
-
15555_02_Mister Solomon Pell s pomoschyu vybornogo komiteta kucherov ulazhivaet dela mistera Uellera-starshego
-
15656_01_Mister Pikvik i Semyuel Ueller vedut sereznuyu besedu
-
15756_02_Mister Pikvik i Semyuel Ueller vedut sereznuyu besedu
-
15857_01_v kotoroy Pikvikskiy klub prekraschaet svoe suschestvovanie
-
15957_02_v kotoroy Pikvikskiy klub prekraschaet svoe suschestvovanie
-
16058_00_ Vstuplenie
-
16158_01_ I. Gost mistera Hamfri
-
16258_02_ II. Esche koe-kakie svedeniya o goste mistera Hamfri
-
16358_03_01_ III. Chasy
-
16458_03_02_ III. Chasy
-
16558_04_01_ IV. Chasy mistera Uellera
-
16658_04_02_ IV. Chasy mistera Uellera
-
16758_05_ V. Mister Hamfri v svoem uglu s chasami u kamina
-
16859_Diskleymer
-
Роман «Посмертные записки Пиквикского клуба» с момента его опубликования был восторженно принят читающей публикой. Комическая эпопея, в центре которой неунывающий английский Дон-Кихот — эксцентричный, наивный и трогательный мистер Пиквик. Этому герою, как и самому писателю, хватило в жизни непредвиденных случайностей, не говоря уже о близком знакомстве с тюрьмой, судом, постоялыми дворами и парламентскими дебатами. «Пиквикский клуб» сразу вознес Диккенса к вершинам литературной славы. С этого романа и его румяного и пухлого главного героя началась блистательная карьера того, чье место в литературе читатели определили с присущим английской нации лаконизмом, наградив его прозвищем «The Inimitable» — «Неподражаемый».