Асов Александр Игоревич
- Язык: Русский
- Пол: мужской
Об авторе:
Писатель, особенно известный как переводчик, комментатор и интерпретатор «Велесовой книги». В 1992 г. он издал свой первый перевод ВК. Асов ввёл полногласие в название книги: он стал писать «Велесова», а не «Влесова книга». Название стало ныне общепринятым.|с= - российский писатель и журналист, автор книг по славянской фолк-хистори, а также романов, повестей, рассказов, поэзии; известен в первую очередь как комментатор, публикатор и переводчик ряда якобы древних текстов славянской мифологии, наукой признаваемых поддельными
Писатель, особенно известный как переводчик, комментатор и интерпретатор «Велесовой книги». В 1992 г. он издал свой первый перевод ВК. Асов ввёл полногласие в название книги: он стал писать «Велесова», а не «Влесова книга». Название стало ныне общепринятым.|с= - российский писатель и журналист, автор книг по славянской фолк-хистори, а также романов, повестей, рассказов, поэзии; известен в первую очередь как комментатор, публикатор и переводчик ряда якобы древних текстов славянской мифологии, наукой признаваемых поддельными