Харитонов Владимир Александрович
- Язык: Русский
- Пол: мужской
- Дата рождения: август 1940
Об авторе:
Владимир Александрович Харитонов (1940-2010) — один из тех редких мастеров перевода, чьи работы считаются безупречными и незыблемыми. На его счету многократно переиздававшийся роман «Герцог» нобелевского лауреата Сола Беллоу, роман Грэма Грина «Меня создала Англия», а также рассказы Владимира Набокова, Томаса Вулфа, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, Ивлина Во, Мюриэл Спарк, Юджина О`Нила, Уильяма Сарояна и многих других прекрасных авторов английской, ирландской и американской литературы. Виктор Голышев: «Когда о переводчике хотят сказать хорошо, говорят «мастер». Сказать так о Харитонове – мало. Он был артистом».
Владимир Александрович Харитонов (1940-2010) — один из тех редких мастеров перевода, чьи работы считаются безупречными и незыблемыми. На его счету многократно переиздававшийся роман «Герцог» нобелевского лауреата Сола Беллоу, роман Грэма Грина «Меня создала Англия», а также рассказы Владимира Набокова, Томаса Вулфа, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, Ивлина Во, Мюриэл Спарк, Юджина О`Нила, Уильяма Сарояна и многих других прекрасных авторов английской, ирландской и американской литературы. Виктор Голышев: «Когда о переводчике хотят сказать хорошо, говорят «мастер». Сказать так о Харитонове – мало. Он был артистом».