Колпаков Александр Лаврентьевич
- Язык: Русский
- Пол: мужской
- Дата рождения: 15 февраля 1922
Об авторе:
Псевдонимы: А. Глухов, В. Глухов, Лен Кошевой, А. Мегалов, А. Перцев, В. Перцев. Колпаков Александр Лаврентьевич — советский прозаик. Родился в 1922 году в селе Мачеха Киквидзенского района Сталинградской области. Закончил среднюю школу в 1939 году. После школы работал литсотрудником в районной газете. В 1940 году был призван в ряды Красной армии. Участник Великой Отечественной войны. Четыре года был рядовым артиллерийской батареи, в 1944 году с фронта из-под Витебска отправлен в офицерскую школу. После войны до 1956 года служил в Советской Армии на офицерских должностях. Высшее техническое образование получил в 50-е годы, окончив военно-техническую академию. По специальности инженер-химик. В течение последующих пятнадцати лет работал в различных научно-исследовательских институтах Москвы. Имеет несколько авторских свидетельств по химической технологии. Проживал в Москве. С 1955 года выступал на радио и в печати с научно-популярными статьями, опубликовал две брошюры в издательстве «Знание». Литературной деятельностью стал заниматся с 1958 года, выступал со статьями и рецензиями в газетах и в журналах «Октябрь», «Детская литература», «Наш современник», газете «Книжное обозрение», активно сотрудничал в журнале «В мире книг». В 1970-80-х гг. Александр Колпаков активно сотрудничал с журналом «Ашхабад» (Туркменистан), где проживала его сестра. В журнале неоднократно появлялись его работы, в том числе — и под псевдонимами, там же выступал как переводчик с туркменского. Литературная судьба писателя А.Л. Колпакова сложилась крайне неудачно. Первая публикация — рассказ «Один» (1959 — др. название «Альфа Эридана»). Первый же его фантастический роман «Гриада» (1959 — др. название — «Колумбы неведомых миров»), носивший явные признаки вторичности и прямых заимствований из произведений А. Толстого и Г. Уэллса, был ошибочно рекомендован партийно-идеологическими органами того времени как образец новой советской фантастики (журнал «Что читать», 1959, № 6) и в течение 1960 года опубликован в трех изданиях. В дальнейшем, однако, ошибка была исправлена, роман подвергся резкой критике, и прежде всего, — за попытку ввести в советскую НФ идеологически чуждый жанр «космической оперы». По инициативе Г. Альтова была даже учреждена специальная премия «Гриадный крокодил» за худшее фантастическое произведение года. Значительная часть НФ рассказов и повестей А. Колпакова опубликована в сборниках «На суше и на море», в 1961 году — два рассказа в издательском сборнике «Альфа Эридана». К несомненным удачам Колпакова следует отнести ряд рассказов, которые не затрагивают космических проблем. Рассказ «Последний лемур» (1964) рассказывает о цивилизации лемуров, которая когда-то существовала под солнцем и была уничтожена пришельцами с севера, в которых нетрудно угадать белых людей. Правда, и здесь не обошлось без пришельцев, которые взяли лемура Индра в свой мир, научили его многому, но все эти знания оказались бесполезными при встрече с земными пришельцами, уничтожившими мир разумных лемуров так же, как поступили со многими индейскими племенами, полинезийцами и многими иными народностями на земле. В рассказе «Отступившие в океан» (другие названия «Самуры», «Пришельцы из Гондваны») (1968) российские ученые, изучавшие на одном из южных островов крабов, сталкиваются с реликтовой формой жизни. Разумные муравьи или термиты научились бороться с периодами похолодания – при снижении температуры самуры, так их назвали ученые, превращаются в куколку и пережидают холода, возвращаясь к нормальному функционированию при потеплении. Пришельцы были столь активны, что ученые испугались за судьбы близлежащих островов. Люди ставят эксперимент, который должен был разбудить у самуров инстинкт, который помогал им выживать при похолоданиях. Но это приводит к тому, что в насекомых пробуждается еще более древний и могучий инстинкт, повинуясь которому, самуры навсегда уходят в колыбель человечества — мировой Океан. В 1964 году в издательстве «Советская Россия» вышел сборник его научно-фантастических рассказов «Море Мечты». Лучшие рассказы вошли в сборник «Нетленный Луч» (1971). В основном же НФ произведения А.Л. Колпакова до настоящего времени не собраны. Сообщалось о новом НФ романе Колпакова «Восьмая спираль» (не опубликован, по имеющимся данным, — это значительно переработанный и дополненный вариант «Гриады»). Печатался также под псевдонимами А. Глухов и В. Глухов, А. Мегалов, Лен Кошевой, предположительно также — А. Перцев и В. Перцев. Известное сходство с рассказом А. Колпакова «Пришелец» (1969) прослеживается и в рассказе В. Евреинова «Феномен Локвуса», опубликованном в альманахе «На суше и на море» (1969). Опубликованные на русском языке в переводе А. Колпакова повести туркменского фантаста Х. Диванкулиева «Логово сатаны» (др. название «Объект Сарри», 1987), «Возвращение к Серби» (1988) и «Встреча среди звезд» (1990), описывающие успехи туркменской межзвездной космонавтики, содержат явные признаки сюжетных ходов и стилистических приемов, присущих Колпакову, а эссе «Размышления писателя фантаста»(1990), в значительной мере состоит из больших фрагментов произведений самого «переводчика». А. Колпаков постоянно перерабатывал свои произведения, пытаясь их улучшить. В частности, рассказ «Время – это кванты света» (1977) является основательно переработанным вариантом раннего рассказ «Континуум 2 Z» (1966), а «Формула притяжения» (1971) — адаптированный к марсианским условиям рассказ «Море мечты» (1964). Однако и здесь его постигла неудача. Публикация в альманахе «На суше и на море» переработанной повести «Цена миллисекунды» под названием «Игла Мэсона» и под псевдонимом Лен Андреевич Кошевой вызвала обвинения Л. Кошевого в плагиате у Колпакова, а после публикации им рассказа «Там, за морем мрака» — уже его обвинили в заимствованиях из книги В. Кузьмищева «Тайна жрецов майя». Даже непритязательная статья «Когда книги не умирают» (1985) о романе «Пылающий остров» стала поводом для мистификации Р. Арбитмана о том, что, якобы, под именем репрессированного в молодости писателя А. Казанцева писал его первый соавтор И. Шапиро. В 1964 году вместе с писателями-фантастами — Г. Чижевским и Ю. Котляром — подписал письмо в ЦК ВЛКСМ, в котором указывалось на неверное идеологическое наполнение книг издательства «Молодая гвардия», высказывались претензии к творчеству братьев Стругацких, Ариадны Громовой, Еремея Парнова и ряда других писателей и критиков, работающих в жанре научной фантастики. Особое место в творчестве писателя занимает военная проза. Участник Великой отечественной войны А. Колпаков не мог не отразить пережитое в своем творчестве. Рассказы «Последняя встреча» (1975), «Вылет на рассвете» (1981), повесть «Угра» (1986) ценны именно ощущениями очевидца событий. Произведения Александра Колпакова переведены на английский, болгарский, венгерский, монгольский, немецкий, польский, сербско-хорватский, словацкий, французский, чешский, японский языки. Пропал без вести в 1995 году в пути из Ашхабада в Москву. © В.П. Мильгунов
Псевдонимы: А. Глухов, В. Глухов, Лен Кошевой, А. Мегалов, А. Перцев, В. Перцев. Колпаков Александр Лаврентьевич — советский прозаик. Родился в 1922 году в селе Мачеха Киквидзенского района Сталинградской области. Закончил среднюю школу в 1939 году. После школы работал литсотрудником в районной газете. В 1940 году был призван в ряды Красной армии. Участник Великой Отечественной войны. Четыре года был рядовым артиллерийской батареи, в 1944 году с фронта из-под Витебска отправлен в офицерскую школу. После войны до 1956 года служил в Советской Армии на офицерских должностях. Высшее техническое образование получил в 50-е годы, окончив военно-техническую академию. По специальности инженер-химик. В течение последующих пятнадцати лет работал в различных научно-исследовательских институтах Москвы. Имеет несколько авторских свидетельств по химической технологии. Проживал в Москве. С 1955 года выступал на радио и в печати с научно-популярными статьями, опубликовал две брошюры в издательстве «Знание». Литературной деятельностью стал заниматся с 1958 года, выступал со статьями и рецензиями в газетах и в журналах «Октябрь», «Детская литература», «Наш современник», газете «Книжное обозрение», активно сотрудничал в журнале «В мире книг». В 1970-80-х гг. Александр Колпаков активно сотрудничал с журналом «Ашхабад» (Туркменистан), где проживала его сестра. В журнале неоднократно появлялись его работы, в том числе — и под псевдонимами, там же выступал как переводчик с туркменского. Литературная судьба писателя А.Л. Колпакова сложилась крайне неудачно. Первая публикация — рассказ «Один» (1959 — др. название «Альфа Эридана»). Первый же его фантастический роман «Гриада» (1959 — др. название — «Колумбы неведомых миров»), носивший явные признаки вторичности и прямых заимствований из произведений А. Толстого и Г. Уэллса, был ошибочно рекомендован партийно-идеологическими органами того времени как образец новой советской фантастики (журнал «Что читать», 1959, № 6) и в течение 1960 года опубликован в трех изданиях. В дальнейшем, однако, ошибка была исправлена, роман подвергся резкой критике, и прежде всего, — за попытку ввести в советскую НФ идеологически чуждый жанр «космической оперы». По инициативе Г. Альтова была даже учреждена специальная премия «Гриадный крокодил» за худшее фантастическое произведение года. Значительная часть НФ рассказов и повестей А. Колпакова опубликована в сборниках «На суше и на море», в 1961 году — два рассказа в издательском сборнике «Альфа Эридана». К несомненным удачам Колпакова следует отнести ряд рассказов, которые не затрагивают космических проблем. Рассказ «Последний лемур» (1964) рассказывает о цивилизации лемуров, которая когда-то существовала под солнцем и была уничтожена пришельцами с севера, в которых нетрудно угадать белых людей. Правда, и здесь не обошлось без пришельцев, которые взяли лемура Индра в свой мир, научили его многому, но все эти знания оказались бесполезными при встрече с земными пришельцами, уничтожившими мир разумных лемуров так же, как поступили со многими индейскими племенами, полинезийцами и многими иными народностями на земле. В рассказе «Отступившие в океан» (другие названия «Самуры», «Пришельцы из Гондваны») (1968) российские ученые, изучавшие на одном из южных островов крабов, сталкиваются с реликтовой формой жизни. Разумные муравьи или термиты научились бороться с периодами похолодания – при снижении температуры самуры, так их назвали ученые, превращаются в куколку и пережидают холода, возвращаясь к нормальному функционированию при потеплении. Пришельцы были столь активны, что ученые испугались за судьбы близлежащих островов. Люди ставят эксперимент, который должен был разбудить у самуров инстинкт, который помогал им выживать при похолоданиях. Но это приводит к тому, что в насекомых пробуждается еще более древний и могучий инстинкт, повинуясь которому, самуры навсегда уходят в колыбель человечества — мировой Океан. В 1964 году в издательстве «Советская Россия» вышел сборник его научно-фантастических рассказов «Море Мечты». Лучшие рассказы вошли в сборник «Нетленный Луч» (1971). В основном же НФ произведения А.Л. Колпакова до настоящего времени не собраны. Сообщалось о новом НФ романе Колпакова «Восьмая спираль» (не опубликован, по имеющимся данным, — это значительно переработанный и дополненный вариант «Гриады»). Печатался также под псевдонимами А. Глухов и В. Глухов, А. Мегалов, Лен Кошевой, предположительно также — А. Перцев и В. Перцев. Известное сходство с рассказом А. Колпакова «Пришелец» (1969) прослеживается и в рассказе В. Евреинова «Феномен Локвуса», опубликованном в альманахе «На суше и на море» (1969). Опубликованные на русском языке в переводе А. Колпакова повести туркменского фантаста Х. Диванкулиева «Логово сатаны» (др. название «Объект Сарри», 1987), «Возвращение к Серби» (1988) и «Встреча среди звезд» (1990), описывающие успехи туркменской межзвездной космонавтики, содержат явные признаки сюжетных ходов и стилистических приемов, присущих Колпакову, а эссе «Размышления писателя фантаста»(1990), в значительной мере состоит из больших фрагментов произведений самого «переводчика». А. Колпаков постоянно перерабатывал свои произведения, пытаясь их улучшить. В частности, рассказ «Время – это кванты света» (1977) является основательно переработанным вариантом раннего рассказ «Континуум 2 Z» (1966), а «Формула притяжения» (1971) — адаптированный к марсианским условиям рассказ «Море мечты» (1964). Однако и здесь его постигла неудача. Публикация в альманахе «На суше и на море» переработанной повести «Цена миллисекунды» под названием «Игла Мэсона» и под псевдонимом Лен Андреевич Кошевой вызвала обвинения Л. Кошевого в плагиате у Колпакова, а после публикации им рассказа «Там, за морем мрака» — уже его обвинили в заимствованиях из книги В. Кузьмищева «Тайна жрецов майя». Даже непритязательная статья «Когда книги не умирают» (1985) о романе «Пылающий остров» стала поводом для мистификации Р. Арбитмана о том, что, якобы, под именем репрессированного в молодости писателя А. Казанцева писал его первый соавтор И. Шапиро. В 1964 году вместе с писателями-фантастами — Г. Чижевским и Ю. Котляром — подписал письмо в ЦК ВЛКСМ, в котором указывалось на неверное идеологическое наполнение книг издательства «Молодая гвардия», высказывались претензии к творчеству братьев Стругацких, Ариадны Громовой, Еремея Парнова и ряда других писателей и критиков, работающих в жанре научной фантастики. Особое место в творчестве писателя занимает военная проза. Участник Великой отечественной войны А. Колпаков не мог не отразить пережитое в своем творчестве. Рассказы «Последняя встреча» (1975), «Вылет на рассвете» (1981), повесть «Угра» (1986) ценны именно ощущениями очевидца событий. Произведения Александра Колпакова переведены на английский, болгарский, венгерский, монгольский, немецкий, польский, сербско-хорватский, словацкий, французский, чешский, японский языки. Пропал без вести в 1995 году в пути из Ашхабада в Москву. © В.П. Мильгунов
1 2