Переводы и вариации. Редьярд Киплинг — Яков Адольфович Фельдман

Книга Переводы и вариации. Редьярд Киплинг

Яков Адольфович Фельдман
Читать онлайн
В 1994 году, на заре Интернета, Яков и Елена Фельдман создали первую и на сегодня единственную электронную библиотеку переводов английской поэзии на русский язык под названием «Жемчужины английской поэзии». На сегодня все русские переводы снабжены параллельными оригиналами. Автор большинства переводов – Яков Фельдман. Теперь у вас появится возможность прочитать эти переводы в книгах данной серии и даже поставить их на свою книжную полку.