Перевод М. Михелевич Тьма была совсем не безмолвной. Над гладью болотных вод далеко разносились шорохи, всплески, утиное кряканье, торопливое хлопанье крыльев. Перекликались между собою лебеди, а кулики, проносясь над самой водой, звали птиц, которые расположились на песчаной косе, отделявшей болото от залива. Повсюду над болотом и над окружавшими его зарослями стлался запах водорослей, тростника и ползучих корней.